HỢP ĐỒNG BẢO MẬT THÔNG TIN

THỎA THUẬN BẢO MẬT THÔNG TIN

Nhằm bảo vệ các thông tin mật, Công ty cổ phần Corp360 (“Corp360”) và Bên B, được xác định dưới đây, đồng ý:

  1. Bảo Vệ Thông Tin
    • Mọi thông tin được tiết lộ bởi một bên hoặc các chi nhánh và các công ty con được sở hữu đa số bởi bên đó (“Bên Tiết Lộ”) và được xác định là thông tin mật theo mục 3 ( “Thông Tin Mật”) sẽ được giữ cẩn mật bởi bên nhận (“Bên Nhận”) và chỉ sử dụng cho các mục đích được nêu dưới đây trong thời hạn 5 (năm) năm kể từ ngày tiết lộ. Bên Nhận chỉ có thể tiết lộ Thông Tin Mật cho nhân viên và các nhà thầu của Bên Nhận, những người cần biết thông tin đó cho công việc của họ có liên quan đến Mục Đích Kinh Doanh và những người trước đó đã có các ràng buộc đồng ý với các điều khoản và điều kiện tương tự như các điều khoản của Hợp đồng này.
  2. Nghĩa Vụ Không Cạnh tranh
    • Bên B không được phép sử dụng các thông tin được Corp360 chia sẻ để cạnh tranh với Corp360.
  3. Thông Tin Mật
    • Cho mục đích của Hợp đồng này, thuật ngữ “Thông Tin Mật” có nghĩa là: (a) tất cả thông tin (dù bằng lời nói hay dạng khác) và tài liệu (dù ghi nhận dưới dạng điện tử, ghi âm, bằng văn bản hoặc bằng cách khác) liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến Mục Đích Kinh Doanh và dựa theo bản chất của nó, phải được coi là bảo mật hoặc được nêu rõ là bảo mật; (b) tất cả thông tin (dù bằng lời nói hay dạng khác) và tài liệu (dù ghi nhận dưới dạng điện tử, ghi âm, bằng văn bản hoặc bằng cách khác ) liên quan trực tiếp hoặc gián tiếp đến hoạt động kinh doanh, khách hàng, sản phẩm, kế hoạch phát triển, bí mật thương mại, bí quyết kinh doanh và nhân sự của bên tiết lộ (hoặc bất kỳ công ty mẹ, công ty con hoặc công ty liên kết của bên tiết lộ) và những tài liệu khác, dựa theo bản chất của nó, phải được coi là bảo mật hoặc được được nêu rõ là bảo mật; (c) bằng chứng thực tế về việc các bên quan tâm hoặc đánh giá Mục Đích Kinh Doanh và/hoặc thảo luận về Mục Đích Kinh Doanh lẫn nhau; và (d) các điều khoản của bất kỳ thỏa thuận nào đã thống nhất giữa hai bên hoặc đề xuất bởi một trong hai bên (cho dù các bên có đồng ý hay không) mà có liên quan đến Mục Đích Kinh Doanh.
  4. Tiêu Chuẩn Cẩn Trọng
    • Bên Nhận có trách nhiệm bảo vệ các Thông Tin Mật được tiết lộ bằng cách áp dụng mức độ cẩn trọng, nhưng không thấp hơn mức độ cẩn trọng hợp lý, để ngăn chặn việc sử dụng trái phép, phát tán hoặc công bố Thông Tin Mật như cách mà Bên Nhận sử dụng chúng để bảo vệ thông tin mật của chính mình theo lẽ tự nhiên.
  5. Nhận Biết
    • Nghĩa vụ của Bên Nhận sẽ chỉ áp dụng cho Thông Tin Mật được quy định tại mục 3, mà một trong hai bên (a) đánh dấu là thông tin mật tại thời điểm công bố; hoặc (b) được xác định là thông tin mật tại thời điểm công bố và được đề cập trong một văn bản gửi đến cho người đại diện của Bên Nhận được liệt kê dưới đây trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày công bố, tóm tắt các thông tin mật đầy đủ cho việc nhận biết; hoặc (c) Người Nhận biết hoặc nên biết về tính chất bảo mật của nó; hoặc (d) là một chương trình phần mềm hoặc tài liệu liên quan được thể hiện dưới bất kỳ hình thức nào mà đã được hoặc chưa được đánh dấu là “thông tin mật”. Trong trường hợp có tranh chấp, Bên Tiết Lộ phải có trách nhiệm chứng minh thông tin đó có tính bảo mật tuân theo quy định tại khoản c trên đây và Bên Nhận phải có trách nhiệm chứng minh các thông tin đó không có tính bảo mật.
  6. Loại Trừ
    • Hợp đồng này không áp đặt trách nhiệm với Bên Nhận đối với các thông tin: (a) thuộc sở hữu của Bên Nhận trước khi nhận được thông tin từ Bên Tiết Lộ; (b) thông tin đã hoặc sẽ trở thành thông tin đại chúng mà không phải do lỗi của Bên Nhận; (c) Bên Nhận nhận được thông tin một cách hợp pháp từ bên thứ ba mà không bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật; (d) được tiết lộ bởi Bên Tiết Lộ cho bên thứ ba mà không bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật với bên thứ ba; (e) được Bên Nhận tìm kiếm độc lập; (f) được tiết lộ theo quy định của pháp luật hoặc (g) được tiết lộ bởi Bên Nhận với sự chấp thuận trước bằng văn bản của Bên Tiết Lộ.
  7. Đảm Bảo
    • Bên Tiết Lộ đảm bảo có được quyền tiết lộ thông tin theo quy định tại Hợp đồng này. KHÔNG CÓ ĐẢM BẢO NÀO KHÁC ĐƯỢC ĐƯA RA BỞI MỘT TRONG HAI BÊN RẰNG BẤT KỲ THÔNG TIN TRAO ĐỔI THEO HỢP ĐỒNG NÀY ĐƯỢC CUNG CẤP “NGUYÊN TRẠNG”.
  8. Quyền Hạn
    • Không bên nào được quyền mua lại bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ hoặc giấy phép nào theo Hợp đồng này, ngoại trừ các quyền hạn hạn chế cần thiết để thực hiện các mục đích quy định dưới đây. Hợp đồng này sẽ không hạn chế việc phân công lại nhân công của Bên Nhận.
  9. Hoàn Trả Thông Tin Mật
    • Khi có yêu cầu bằng văn bản của Bên Tiết Lộ hoặc khi chấm dứt bất kỳ thảo luận nào giữa Bên Nhận và Bên Tiết Lộ, trong vòng bảy (7) ngày Bên Nhận phải trả lại cho Bên Tiết Lộ tất cả các tài liệu có Thông Tin Mật dưới dạng văn bản hoặc ở dạng hữu hình khác cũng như hủy bỏ các tài liệu mà Bên Nhận có được từ việc tiếp cận các Thông Tin Mật cùng với tất cả các bản sao lưu của tài liệu đó dưới dạng văn bản hoặc ở dạng hữu hình khác mà Bên Nhận có quyền sở hữu hoặc quyền kiểm soát nó.
  10. Điều Khoản Chung
    • Hai bên có trách nhiệm tuân thủ tất cả các luật, quy định và quy tắc liên quan đến việc trích xuất dữ liệu kỹ thuật và sẽ không xuất hoặc tái xuất bất kỳ dữ liệu kỹ thuật, sản phẩm nào nhận được từ Bên Tiết Lộ hoặc sản phẩm trực tiếp được tạo ra từ dữ liệu kỹ thuật đó cho bất kỳ quốc gia nào bị cấm được liệt kê trong luật, quy định và quy tắc đó trừ khi được ủy quyền hợp pháp.
    • Thông qua điều khoản này, Bên B chấp thuận cho Công ty TNHH Corp360 sử dụng những thông tin cơ bản có giới hạn như một “danh thiếp” hay những thông tin được công bố rộng rãi của Bên B như tên, chức vụ, địa chỉ email, số điện thoại, những kinh nghiệm làm việc cho Viettel như một “CV” mà Công ty TNHH Corp360 gửi cho khách hàng nhằm mục đích kinh doanh.
    • Nhằm mục đích phát triển dịch vụ và tuân thủ theo các quy định pháp luật có liên quan mà Corp360 (hoặc bất kỳ công ty mẹ, công ty con hoặc công ty liên kết của Corp360) có nghĩa vụ phải tuân theo (“Mục Đích Tuân Thủ”), Corp360 có thể thu thập những thông tin cơ bản có giới hạn như thông tin của một “danh thiếp” hay những thông tin được công bố rộng rãi của Bên B như tên, chức vụ, địa chỉ email, số điện thoại, kinh nghiệm làm việc như một “sơ yếu lí lịch”. Bên B đồng ý cho Corp360 sử dụng và tiết lộ các thông tin của mình như đã nêu trên cho các bên thứ ba và khách hàng của Corp360 liên quan đến Mục Đích Tuân Thủ.
    • Hợp đồng này cấu thành nên hiểu biết và thỏa thuận toàn bộ giữa các bên và  thay thế cho tất cả các thông tin liên lạc, thỏa thuận và hiểu biết trước đây của các bên liên quan đến các vấn đề được quy định Hợp đồng này. Tất cả các bổ sung hoặc sửa đổi của Hợp đồng này phải được lập thành văn bản và phải có chữ ký của cả hai bên.      
    • Tất cả các Thông Tin Mật sẽ vẫn là tài sản của Bên Tiết Lộ. Tất cả các tài liệu và phương tiện truyền thông khác hàm chứa hoặc đưa ra Thông Tin Mật và các bản sao lưu liên quan thuộc sở hữu của Bên Nhận sẽ phải được hủy bỏ hoặc trả lại cho Bên Tiết Lộ theo yêu cầu của Bên Tiết Lộ, và Bên Nhận phải cung cấp giấy xác nhận bằng văn bản về việc tuân theo yêu cầu đó.       
    • Hợp đồng này sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam mà không áp dụng các nguyên tắc xung đột pháp luật. Mỗi bên đồng ý không hủy ngang về việc giải quyết tranh chấp tại tòa án có thẩm quyền của Việt Nam đối với  bất kỳ vấn đề nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Hợp đồng này, ngoại trừ đối với việc tìm kiếm để thực thi bất kỳ lệnh hoặc phán quyết của tòa án của Việt Nam, thì quyền phán quyết riêng lẻ đó sẽ không riêng biệt[1].

Ngày:  […..]Ngày: […..]
Mục đích mà thông tin mật Công ty TNHH Corp360 có thể được sử dụng: Các cơ hội kinh doanh tiềm năng phụ thuộc lẫn nhau.  Mục đích mà thông tin mật của Bên B có thể được sử dụng: Các cơ hội kinh doanh tiềm năng phụ thuộc lẫn nhau.
Công ty Cổ phần Corp360: Địa chỉ: Điện thoại:             
Số fax: Bởi:     Họ và Tên: Chức vụ:
Thông tin của Bên B: Địa chỉ: Điện thoại:                              Số fax:    Bởi:     Họ và Tên Chức vụ:

[1] Thuật ngữ này phụ thuộc vào quy định của tòa án nơi Công ty Cổ phần công nghệ Corp360 Việt Nam